Woordenlijst

[NDL] In de podcast gebruik ik geregeld woorden die niet geschreven, maar alleen gesproken worden in het Vlaams (in mijn geval Brabantse tussentaal). Hieronder vind je een lijstje van deze woorden met wat meer info over hun betekenis. Als je mij ooit een woord hoort gebruiken dat je niet verstaat, laat het mij weten en ik zal het toevoegen aan dit lijstje!

 

[ENG] In the podcast I regularly use words that aren’t written, but only spoken in Flemish (in my case Brabantse tussentaal). Below you can find a list of these words with a bit more info on their meaning. If you ever hear me use a word which you don’t understand, please let me know and I’ll add it to this list!